Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

blau or voll wie eine Strandhaubitze

См. также в других словарях:

  • Strandhaubitze — Strạnd|hau|bit|ze 〈f. 19; nur in den Wendungen〉 voll, betrunken, blau wie eine Strandhaubitze 〈umg.〉 stark, völlig betrunken * * * Strạnd|hau|bit|ze: in der Wendung voll/betrunken/blau wie eine S. sein (ugs.; völlig betrunken sein). * * *… …   Universal-Lexikon

  • Strandhaubitze — Strạnd|hau|bit|ze; nur in Wendungen wie voll, betrunken, blau wie eine Strandhaubitze sein (umgangssprachlich für völlig betrunken sein) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Haubitze — Haubitzen sind Artillerie Geschütze, die in der oberen und unteren Winkelgruppe schießen können. Im Gegensatz zu Geschützen mit flacher Trajektorie für nahegelegene sichtbare Ziele können mit Haubitzen weiter entfernte Ziele im Indirekten Richten …   Deutsch Wikipedia

  • volltrunken — betrunken; (ugs.): abgefüllt, blau wie eine Strandhaubitze/wie ein Veilchen, granatenvoll, hinüber, sturzbetrunken, zu; (salopp): besoffen, [sternhagel]voll; (derb): sturzbesoffen; (ugs. scherzh.): blitzblau, schwer geladen, veilchenblau; (ugs.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»